Regulamentos e Regras de Muaythai SAT 2568 (2025) Completo - Tradução PT-BR
Regulamentos e Regras de Muaythai SAT 2568 (2025) Completo - Tradução PT-BR
Preparado pelo Escritório do Comitê de Esporte de Boxe, Autoridade Esportiva da Tailândia.
Esta tradução é uma parceria entre o AcervoThai e a ABDM Brasil.
Andamento: Etapa 1 concluída (páginas 1 a 8, literal).
Regulamentos do Comitê de Esporte de Boxe
Para garantir que as competições de boxe e outras competições esportivas com características de boxe sejam conduzidas de forma ordenada, em conformidade com a tradição e com padrão uniforme, em virtude da autoridade sob a Seção 9 (4) e Seção 16 da Lei do Esporte de Boxe B.E. 2542 (1999), o Comitê de Esporte de Boxe emite os seguintes regulamentos sobre as regras para competição de boxe:
Artigo 1: Estes regulamentos serão denominados “Regulamentos do Comitê de Esporte de Boxe Relativos aos Regulamentos e Regras Padrão para Competição de Boxe B.E. 2568 (2025)”.
Artigo 2: Estes regulamentos entrarão em vigor no dia seguinte à data de sua publicação.
Artigo 3: Ficam revogados os Regulamentos do Comitê de Esporte de Boxe Relativos aos Regulamentos e Regras Padrão para Competição de Boxe B.E. 2545 (2002) e os Regulamentos do Comitê de Esporte de Boxe Relativos aos Regulamentos e Regras Padrão para Competição de Boxe (No. 2) B.E. 2556 (2013).
Artigo 4: Nestes regulamentos:
“Juiz-Chefe” significa o presidente do painel de juízes na competição.
“Árbitro” significa o oficial que atua como oficial de ringue no palco.
“Juiz” significa o oficial que desempenha a função de pontuar os lutadores.
“Anunciador” significa a pessoa que desempenha a função de anunciar no estádio de boxe.
“Cronometrista” significa a pessoa que desempenha a função de controlar o tempo durante a competição.
“Médico de Ringue” significa o médico do estádio que desempenha funções durante a competição.
“Equipe de Assistência” (Piliang) significa a pessoa que auxilia o lutador durante o período de descanso entre rounds.
Artigo 5: Estes regulamentos consistem em:
Parte 1: Esporte Muay Thai
Capítulo 1: Regulamentos e Regras para Competição de Muay Thai
Capítulo 2: Regulamentos e Regras para Competição de Muay Thai para Lutadoras
Capítulo 3: Regulamentos e Regras para Competição de Muay Thai para Lutadores com Menos de 15 Anos de Idade
Parte 2: Esporte Boxing
Capítulo 1: Regulamentos e Regras para Competição de Boxing
Capítulo 2: Regulamentos e Regras para Competição de Boxing para Lutadoras
Capítulo 3: Regulamentos e Regras para Competição de Boxing para Lutadores com Menos de 15 Anos de Idade
Parte 3: Esportes de Boxe Certificados por Organizações de Boxe
Capítulo 1: Competição de Boxing Amador
Capítulo 2: Competição de Boxing Profissional
Parte 4: Outros Esportes de Boxe
Artigo 6: O gestor do estádio, o promotor do evento de boxe, a pessoa autorizada a organizar um evento específico de boxe, o promotor de evento de boxe que não exija autorização, ou outras competições com características de boxe, devem gerir estritamente a competição em conformidade com os regulamentos e regras para competição especificados ao final destes regulamentos.
Artigo 7: O Registrador será a pessoa responsável pela execução destes regulamentos.
Anunciado em 4 de junho de 2568 (2025). (Sorawong Thienthong), Ministro do Turismo e Esportes, Presidente do Comitê de Esporte de Boxe.
Parte 1: Esporte Muay Thai
Capítulo 1: Regulamentos e Regras para Competição de Muay Thai
Artigo 1: Ringue e Área de Competição
Para competições gerais, o ringue e a área de competição são definidos da seguinte forma:
1.1 Ringue (เวที): O ringue é a estrutura construída para a competição de Muay Thai. Deve ser forte, seguro, nivelado, livre de quaisquer obstruções, e o piso do ringue deve se estender pelo menos 90 centímetros além das cordas.
1.2 Piso do Ringue (พื้นเวที): O piso do ringue deve ser elevado do nível do solo em não menos de 1,20 metros e não mais de 1,50 metros. Os quatro postes de canto devem ter diâmetro de 10-12,5 centímetros e se estender no máximo 2,85 metros a partir do nível do solo. O piso do ringue deve ser coberto com material macio como borracha, pano macio, esponja, ou outro material similar, com espessura entre 2,50 centímetros e 1,475 centímetros. Isso deve ser coberto com lona esticada firmemente, lisa, e cobrindo completamente todo o piso do ringue.
1.3 Configuração do Ringue: O canto azul deve ficar oposto ao canto vermelho, e os outros dois cantos são neutros.
1.4 Cordas do Ringue (เชือกกั้นเวที): Deve haver quatro cordas, cobertas com material macio e liso, com diâmetro de 3-5 centímetros, esticadas firmemente entre os quatro postes de canto. A altura de cada corda em relação ao piso do ringue até o topo da corda é a seguinte: corda inferior 45 centímetros; segunda corda 80 centímetros; terceira corda 1,15 metros; corda superior 1,50 metros. As quatro cordas de cada lado devem ser unidas por dois pedaços de pano resistente, 3-4 centímetros de largura, espaçados igualmente. O pano de união deve ser fixado firmemente. Os quatro postes de canto devem ser cobertos com acolchoamento ou outro material para evitar lesões aos lutadores. Deve haver escadas no canto vermelho e no canto azul para os lutadores e suas Equipes de Assistência entrarem e desempenharem suas funções. Uma escada central também deve ser providenciada para o árbitro e o médico de ringue.
1.5 Área de Competição (สังเวียน): A área de competição é o espaço quadrado dentro das cordas. Tamanho pequeno: 6,00 metros de cada lado. Tamanho grande: 6,50 metros de cada lado.
Artigo 2: Equipamentos do Ringue Usados para Gestão da Competição
2.1 Assentos: Dois assentos para os lutadores.
2.2 Equipamentos de Limpeza: Equipamentos de limpeza do piso do ringue e panos para os pés.
2.3 Água: Água para beber e borrifador de água.
2.4 Toalhas: Duas toalhas.
2.5 Baldes de Água: Dois baldes de água com bandejas para fornecer água aos lutadores durante o período de descanso entre rounds.
2.6 Mesas e Cadeiras: Mesas e cadeiras para os oficiais.
2.7 Gongo/Sino: Um gongo ou sino.
2.8 Cronômetros: Dois cronômetros com função de pausa.
2.9 Cartões de Pontuação: Cartões de pontuação.
2.10 Caixa-Chave: Uma caixa com fechadura para guardar os cartões de pontuação.
2.11 Sinalização: Um conjunto de placas para indicar Round, Tempo e Par (de lutadores).
2.12 Luvas: Dois pares de luvas.
2.13 Shorts: Um short vermelho e um short azul para os lutadores.
2.14 Protetor Genital: Dois protetores genitais ou equipamentos de proteção para os genitais.
2.15 Biombo: Dois biombos a serem usados em caso de problema com protetor genital solto ou traje fora de ordem.
2.16 Maca: Um conjunto de maca para lesionados.
2.17 Tesoura: Uma tesoura de ponta romba.
2.18 Outros Equipamentos: Outros equipamentos necessários para a competição, como sistema de som com microfone, etc.
Artigo 3: Luvas
3.1 Composição das Luvas: A parte de couro da luva não deve pesar mais da metade do peso total da luva, e o acolchoamento não deve pesar menos da metade do peso total da luva. O acolchoamento não deve ser alterado ou amassado de sua forma original.
3.2 Aprovação das Luvas: Os lutadores devem usar luvas aprovadas pelo Escritório do Comitê de Esporte de Boxe conforme critérios estabelecidos, fornecidas apenas pelo gestor do estádio ou organizador do evento de boxe.
3.3 Tamanhos de Luva: Os tamanhos de luva usados na competição são os seguintes:
3.3.1 Lutadores de Minimumweight até Featherweight devem usar luvas de 6 onças (170,1 gramas).
3.3.2 Lutadores de Super Featherweight até Welterweight devem usar luvas de 8 onças (226,8 gramas).
3.3.3 Lutadores de Super Welterweight até Super Middleweight devem usar luvas de 10 onças (283,5 gramas).
3.3.4 Lutadores de Light Heavyweight e acima devem usar luvas de 12 onças (340,2 gramas).
3.4 Amarração das Luvas: O nó dos cadarços da luva deve ser amarrado na parte de trás do punho, e fita adesiva deve ser enrolada no punho para cobrir o nó. As luvas devem ser inspecionadas e carimbadas pelo oficial designado pelo estádio de boxe, que deve garantir que o lutador cumpra as regras e regulamentos.
Artigo 4: Bandagens de Mão
4.1 Material das Bandagens: Na competição, os lutadores devem enfaixar as mãos com bandagens macias, não excedendo 5 metros de comprimento e 5 centímetros de largura por mão.
4.2 Materiais Proibidos: Os lutadores estão estritamente proibidos de usar gesso ou tiras longas de borracha adesiva para enfaixar punhos ou nós dos dedos durante a competição.
4.3 Observação da Bandagem: Durante o processo de enfaixamento, um representante de cada lado pode observar a bandagem do oponente.
4.4 Inspeção: As bandagens devem ser inspecionadas e carimbadas por um oficial para certificar conformidade com os regulamentos antes de colocar as luvas.
Artigo 5: Traje
5.1 Traje do Lutador:
5.1.1 Os lutadores devem usar short que cubra pelo menos metade da coxa. Não devem usar camisa nem sapatos. Lutadores no canto vermelho devem usar short vermelho, rosa ou bordô. Lutadores no canto azul devem usar short azul, azul-marinho ou azul-claro. A cor principal do short deve corresponder à cor do canto designado em não menos de cinquenta por cento.
5.1.2 Os lutadores devem usar protetor genital de material resistente que cubra os genitais e possa prevenir lesão por armas do Muay Thai. Os cordões devem ser amarrados na parte de trás com nó morto, e as pontas restantes devem ser guardadas de forma organizada. O protetor genital deve ser certificado pelo Escritório do Comitê de Esporte de Boxe.
5.1.3 Cabelo comprido e desarrumado e barba não são permitidos. Bigode é permitido, mas não deve se estender além da linha dos lábios.
5.1.4 Unhas das mãos e dos pés devem estar aparadas, curtas e organizadas.
5.1.5 O Mongkol (faixa de cabeça) deve ser usado apenas durante a cerimônia de Wai Kru antes da competição. Durante a competição, é permitido usar o Prajiad (braçadeira) (a cauda do Prajiad não deve exceder 3 polegadas), amuletos, ou Takrut na base do braço, mas devem estar completamente cobertos por tecido para evitar lesões.
5.1.6 Apenas um suporte de tornozelo é permitido por tornozelo. É proibido puxá-lo para cima para se tornar caneleira, ou dobrá-lo/enrolá-lo para baixo. O uso de faixas de pano para pernas e tornozelos é proibido.
5.1.7 Cintos ou ornamentos feitos de materiais que possam causar lesão não são permitidos.
5.1.8 O uso de vaselina, óleo quente, bálsamo herbal, ou qualquer outra substância no corpo ou nas luvas durante a competição é proibido.
5.1.9 Os lutadores devem usar protetor bucal.
5.2 Violações Relativas ao Traje:
5.2.1 Outros trajes que não conflitem com bons costumes e tradições e não especificados no Artigo 5.1 devem ser removidos após o Wai Kru e antes do início da competição.
5.2.2 Nos casos em que o traje do lutador estiver sujo ou incorreto, o árbitro tem autoridade para ordenar correção.
Artigo 6: Classes de Peso e Pesagem
6.1 Classes de Peso e Limites para Competição:
Classe (Inglês) | Faixa (lb) | Faixa (kg) |
|---|---|---|
6.1.1 Minimumweight | 100-105 lbs | 45,35-47,62 kg |
6.1.2 Light Flyweight | 105-108 lbs | 47,62-48,98 kg |
6.1.3 Flyweight | 108-112 lbs | 48,98-50,79 kg |
6.1.4 Super Flyweight | 112-115 lbs | 50,79-52,15 kg |
6.1.5 Bantamweight | 115-118 lbs | 52,15-53,51 kg |
6.1.6 Super Bantamweight | 118-122 lbs | 53,51-55,33 kg |
6.1.7 Featherweight | 122-126 lbs | 55,33-57,34 kg |
6.1.8 Super Featherweight | 126-130 lbs | 57,34-58,96 kg |
6.1.9 Lightweight | 130-135 lbs | 58,96-61,22 kg |
6.1.10 Super Lightweight | 135-140 lbs | 61,22-63,49 kg |
6.1.11 Welterweight | 140-147 lbs | 63,49-66,67 kg |
6.1.12 Super Welterweight | 147-154 lbs | 66,67-69,84 kg |
6.1.13 Middleweight | 154-160 lbs | 69,84-72,56 kg |
6.1.14 Super Middleweight | 160-168 lbs | 72,56-76,19 kg |
6.1.15 Light Heavyweight | 168-175 lbs | 76,19-79,37 kg |
6.1.16 Cruiserweight | 175-190 lbs | 79,37+ kg |
6.1.17 Heavyweight | 190 lbs e acima | 86,17 kg e acima |
6.2 Procedimento de Pesagem:
6.2.1 Os lutadores devem pesar um dia antes da competição, não menos de 24 horas e não mais de 30 horas antes, usando traje que não afete mudança de peso. O gestor do estádio pode alterar essa janela se houver razão apropriada. No caso de organizador temporário de evento de boxe, qualquer alteração dessa janela deve ser aprovada pelo registrador.
6.2.2 Antes da pesagem, o lutador deve ser examinado por um médico e certificado como fisicamente apto e saudável.
6.2.3 O chefe do camp, manager, ou representante de ambos os lutadores deve observar a pesagem e levar o lutador para exame físico não menos de 1 hora antes da competição.
6.3 Requisitos da Pesagem:
6.3.1 Os lutadores devem pesar 100 libras ou mais.
6.3.2 Lutadores oponentes, em competição geral ou luta por título, não devem ter diferença de peso superior a 5 libras, exceto na classe Heavyweight.
6.3.3 Os lutadores devem ter período de descanso de não menos de 5 horas após a pesagem antes de competir.
Artigo 7: Wai Kru e Número de Rounds
7.1 Wai Kru: Antes do início da competição, todo lutador deve realizar o ritual Wai Kru no piso do ringue conforme as boas artes e tradições. A música deve incluir Pi Chawa, Klong Khaek masculino e feminino (tambores), e Neng Jab Jangwa (percussão), ou outros instrumentos musicais locais tailandeses. A competição começará após os lutadores concluírem o Wai Kru.
7.2 Número de Rounds: O número padrão de rounds para Muay Thai é definido em 5 rounds ou 3 rounds, com cada round durando 3 minutos e período de descanso de 2 minutos entre rounds. Qualquer interrupção da competição para advertência oficial, dedução de ponto, ajuste de traje do lutador, ou por qualquer outra razão, não é incluída no tempo de competição de cada round.
Artigo 8: Qualificações do Lutador
Os lutadores devem atender às seguintes qualificações e não devem ter as seguintes proibições:
8.1 Deve ter pelo menos 15 anos de idade.
8.2 Deve pesar 100 libras ou mais.
8.3 Não deve ter quaisquer doenças proibidas conforme especificado no manual médico ou qualquer doença contagiosa declarada emergência pelo governo.
Artigo 9: Equipe de Assistência (P'Liang)
Em competições gerais, cada lutador pode ter 2 Equipes de Assistência. Para lutas por título, 3 Equipes de Assistência são permitidas por lutador. O chefe da equipe deve ser identificado ao árbitro antes do início da competição. Durante o período de descanso entre rounds, 2 Equipes de Assistência podem entrar na área de competição.
Deveres da Equipe de Assistência:
9.1 A Equipe de Assistência não pode aconselhar, auxiliar ou encorajar o lutador durante a competição. Um assistente que viole as regras pode ser advertido ou ordenado a deixar sua função pelo árbitro.
9.2 Durante a competição, a Equipe de Assistência deve permanecer na área designada pelo oficial do estádio ou oficial de ringue. Antes do início de cada round, deve remover toalhas, garrafas de água e outros equipamentos da borda do ringue.
9.3 Durante o período de descanso, a Equipe de Assistência deve verificar o traje do lutador para garantir que esteja em condições adequadas para a competição. Se surgir qualquer problema, deve informar imediatamente o árbitro para correção.
9.4 A Equipe de Assistência não deve molhar o piso do ringue e deve secar o lutador antes de ele sair para competir em cada round.
9.5 É proibido usar linguagem impolida ou agredir o lutador durante e após a competição.
9.6 A Equipe de Assistência deve usar camisa exibindo o símbolo do camp de boxe, e o símbolo deve ter design polido e organizado.
9.7 A Equipe de Assistência pode manter os seguintes equipamentos pessoais, ferramentas e suprimentos médicos no corner:
9.7.1 Água
9.7.2 Gelo
9.7.3 Toalha
9.7.4 Adrenalina 1/1000 ou outras substâncias aprovadas pelo médico de ringue.
9.7.5 Gaze para ferimentos.
9.7.6 Cotonetes (em haste).
9.7.7 Tesoura de ponta romba.
9.7.8 Fita adesiva para ferimentos.
9.7.9 Almofadas de algodão ou curativo macio para feridas.
9.8 O chefe da equipe pode abandonar em nome do lutador somente entrando no ringue e informando o árbitro. É proibido lançar esponja ou toalha na área de competição.
Artigo 10: Árbitro (Poo Chee Khat)
O árbitro deve usar calça comprida azul ou preta, camisa ou camiseta azul ou de cor polida, com símbolo do Comitê de Esporte de Boxe no peito direito e símbolo do estádio de boxe afiliado no peito esquerdo. Deve usar sapatos pretos leves, de sola plana, cano alto e sem salto. Não deve usar óculos nem ornamentos metálicos. Unhas devem estar aparadas e curtas. Cabelo comprido/desarrumado e barba não são permitidos. Bigode é permitido, mas não deve se estender além da linha dos lábios. O árbitro deve usar luvas de borracha ao desempenhar suas funções.
10.1 Deveres do Árbitro:
10.1.1 Ser cauteloso, supervisionar e proteger o lutador mais fraco de receber dano excessivo e desnecessário.
10.1.2 Manter estritamente as regras e a justiça.
10.1.3 Controlar de perto a competição em todos os momentos.
10.1.4 Inspecionar as luvas, o traje e os protetores bucais dos lutadores.
10.1.5 Deve usar três comandos:
“Yut” (หยุด) - Stop: para interromper a competição.
“Yaek” (แยก) - Break: para ordenar que os lutadores se separem.
“Chok” (ชก) - Fight: para ordenar que os lutadores compitam.
10.1.6 Deve dar o sinal correto para informar o lutador que violou as regras sobre sua infração.
10.1.7 Quando ocorrer uma falta e o árbitro desqualificar um dos lutadores ou interromper a competição, após anunciar ao público, o árbitro deve informar ao Juiz-Chefe o motivo.
10.1.8 Não deve permitir que um lutador que cometeu falta obtenha vantagem.
10.1.9 Não deve tomar qualquer ação que favoreça ou penalize qualquer lutador.
10.1.10 Ao final de cada round, o árbitro deve recolher os cartões de pontuação de todos os 3 juízes e entregá-los ao Juiz-Chefe para registrar os resultados na folha de apuração. Ao final do último round, o Juiz-Chefe deve anunciar o resultado da competição e exibir as pontuações de cada round dos juízes.
10.1.11 Não deve criticar nem conceder entrevistas sobre resultados de competição que ainda não ocorreram ou já ocorreram, salvo autorização do Juiz-Chefe.
10.2 Autoridade do Árbitro:
10.2.1 Interromper a competição quando um lutador for claramente superior ao outro ou for o único atacando.
10.2.2 Interromper a competição quando um lutador estiver lesionado e incapaz de continuar.
10.2.3 Interromper a competição quando um lutador estiver lesionado. O árbitro pode consultar o médico de ringue. Após consulta, o árbitro deve seguir a orientação do médico.
10.2.4 Interromper a competição quando um ou ambos os lutadores não estiverem tentando usar armas ou não estiverem lutando seriamente. Nesse caso, um ou ambos os lutadores devem ser removidos da competição sem resultado ou decisão.
10.2.5 Interromper a contagem quando o oponente se recusar a ir para o canto neutro mais distante ou sair do canto antes de a contagem ser concluída.
10.2.6 Interromper a competição para advertir, descontar pontos de lutador que cometeu falta, ou por outras razões em nome da justiça ou para fazer cumprir as regras.
10.2.7 Ordenar que lutador que não siga instruções, ou que agrida ou seja agressivo com o árbitro, seja desclassificado ou fique sem decisão.
10.2.8 Ordenar que lutador que cometa falta grave seja desclassificado ou fique sem decisão, mesmo se advertência ou desconto de ponto não tiverem sido aplicados antes.
10.2.9 Dedução de Pontos: O árbitro deve ordenar que os lutadores interrompam a competição e então descontar claramente pontos do lutador infrator para garantir que ele compreenda o motivo da dedução. O árbitro deve sinalizar com a mão e apontar para o lutador para informar a todos os juízes que foi feita dedução de ponto. Se um lutador tiver sido penalizado com dedução de pontos duas vezes e cometer a mesma falta novamente, ou cometer outra falta, o árbitro deve ordenar que o lutador penalizado seja desclassificado ou fique sem decisão. Em caso de falta grave, o árbitro pode desclassificar o lutador ou declarar sem decisão mesmo sem dedução prévia.
10.2.10 Advertência: O árbitro pode advertir o lutador. A advertência é dada para alertar o lutador ou impedir que ele cometa ação que constitua falta.
10.2.11 Contagem de Lutador Fora do Ringue:
10.2.11.1 Quando lutador for forçado para fora do ringue por técnica legal do oponente, o árbitro deve iniciar a contagem e ordenar que o oponente vá para o canto neutro mais distante.
10.2.11.2 O árbitro deve contar até vinte (20) para lutador que cair fora do ringue.
10.2.11.2.1 Quando um ou ambos os lutadores caírem fora do ringue, o árbitro deve contar até vinte. Se o lutador retornar ao ringue por conta própria antes da contagem de vinte ser concluída, a competição continua e não há dedução de pontos.
10.2.11.2.2 Se um lutador cair fora do ringue e for obstruído ou atrasado por qualquer pessoa para retornar, o árbitro deve interromper a contagem, aplicar advertência clara e então retomar a contagem. Se a pessoa que obstrui não cumprir, o árbitro deve interromper a competição e informar o Juiz-Chefe.
10.2.11.2.3 Quando ambos os lutadores caírem fora do ringue, o árbitro deve iniciar a contagem. Se qualquer lutador tentar atrasar o outro, o árbitro deve interromper a contagem, aplicar advertência clara e então retomar a contagem. Se o lutador que atrasa não cumprir, esse lutador deve ser desclassificado ou a luta declarada Sem Decisão.
10.2.11.2.4 Se ambos os lutadores caírem fora do ringue, o árbitro deve iniciar a contagem. Se um lutador retornar ao ringue antes da contagem de vinte ser concluída, esse lutador deve ser declarado vencedor. Se ambos falharem em retornar ao ringue quando a contagem de vinte for concluída, a decisão deve ser empate.
10.2.12 Interpretar as regras aplicáveis com base nos fatos, ou tomar decisão/ação em assuntos não cobertos pelas regras.
Artigo 11: Juízes (Poo Hai Ka-naen)
Os juízes devem estar vestidos de forma semelhante ao árbitro. É permitido usar lentes corretivas durante a função. Deve haver 3 juízes, cada um sentado em lado diferente do ringue e afastado dos espectadores. Durante a competição, os juízes não devem falar com lutadores ou qualquer outra pessoa. Se necessário, podem falar com o árbitro durante o período de descanso entre rounds para informar incidentes, como má conduta de assistente ou corda frouxa.
Deveres dos Juízes:
11.1 Os juízes devem pontuar de forma independente e conforme as regras. Devem registrar as pontuações de ambos os lutadores no cartão imediatamente ao final de cada round, assinar e entregar ao árbitro.
11.2 Os juízes não devem deixar seus assentos até que o árbitro anuncie o resultado da competição.
11.3 Os juízes não devem criticar nem conceder entrevistas sobre resultados de competição, ocorridos ou não, salvo autorização do Juiz-Chefe.
Artigo 12: Juiz-Chefe (Prathan Poo Tad Sin)
12.1 Deveres do Juiz-Chefe:
12.1.1 Designar árbitros e juízes para atuar no programa de competição.
12.1.2 Supervisionar a atuação de árbitros e juízes para garantir conformidade com regulamentos e regras.
12.1.3 Revisar o desempenho de árbitros e juízes. Se houver atuação incorreta ou ineficiente, deve reportar ao gestor do estádio.
12.1.4 Resolver problemas decorrentes da competição e reportar ao gestor do estádio.
12.1.5 Aconselhar árbitros e juízes em assuntos que exijam decisão.
12.1.6 Coletar e resumir pontuações de todos os rounds e anunciar o resultado ao final do último round, exibindo pontuações de cada round dos juízes.
12.1.7 Informar o gestor do estádio para reportar ao Comitê de Esporte de Boxe para ação disciplinar nos casos em que lutador cometa falta grave que viole ética e espírito esportivo.
12.1.8 Em caso de incidente incomum em que árbitro e juízes não consigam exercer suas funções, o Juiz-Chefe pode tomar ação imediata para permitir continuidade da competição.
12.2 Autoridade do Juiz-Chefe:
O Juiz-Chefe pode exercer autoridade sobre árbitro e juízes alterando decisão somente nos seguintes casos:
12.2.1 Quando a atuação ou decisão do árbitro contrariar as regras.
12.2.2 Quando a apuração de pontuação de juiz estiver incorreta, resultando em decisão contrária aos fatos.
12.2.3 Ao final da competição, se o árbitro decidir que lutador violou o Artigo 16 ao usar joelhada no protetor genital ou por atacar repetidamente o oponente caído, e o chefe do camp discordar, ele tem direito de solicitar permissão para ver o VAR da competição. O Juiz-Chefe tem autoridade para conceder ou negar essa permissão.
12.2.4 O Juiz-Chefe é autorizado pelo Escritório do Comitê de Esporte de Boxe a supervisionar a competição e deve reportar ao Escritório do Comitê se surgir qualquer problema na competição de Muay Thai.
Artigo 13: Cronometrista e Anunciador
O cronometrista e o anunciador devem sentar ao lado do ringue em posições designadas e seguir os seguintes procedimentos:
13.1 Deveres do Cronometrista: é responsável pelo número de rounds, duração de cada round, período de descanso entre rounds e time-outs.
13.1.1 Sinalizar início e fim de round tocando gongo/sino.
13.1.2 Dar aviso de 10 segundos antes do início de cada round para limpar a borda do ringue.
13.1.3 Interromper temporariamente o tempo da competição quando o árbitro ordenar parada de tempo.
13.1.4 Controlar tempo com precisão em todos os momentos com cronômetro ou relógio de mesa.
13.1.5 Não sinalizar gongo/sino enquanto o árbitro estiver contando, mesmo que o tempo do round tenha terminado. O cronometrista só sinaliza gongo/sino quando o árbitro ordenar “Chok” (Fight).
13.2 Deveres do Anunciador:
13.2.1 Anunciar nome, afiliação, canto e peso de ambos os lutadores ao público quando aparecerem no ringue.
13.2.2 Anunciar para a Equipe de Assistência deixar o ringue quando o sinal de aviso do cronometrista for ouvido.
13.2.3 Anunciar início e fim de cada round.
13.2.4 Anunciar as pontuações de ambos os lutadores e declarar o vencedor após decisão.
Artigo 14: Decisões
As decisões são as seguintes:
14.1 Vitória por Pontos (Decision):
14.1.1 Ao final da competição, o lutador que receber a maioria das pontuações dos juízes é o vencedor.
14.2 Vitória por Nocaute (KO):
14.2.1 Se um lutador estiver “down” e não puder continuar lutando dentro de 10 contagens, o lutador oponente é o vencedor por Nocaute.
14.2.2 Quando um lutador for contado mais de 2 vezes no mesmo round ou mais de 4 vezes em toda a competição.
14.2.3 Quando um lutador estiver sendo contado e o árbitro considerar que ele pode estar em perigo, o árbitro interrompe a competição.
14.3 Vitória por Nocaute Técnico (TKO):
14.3.1 Quando um lutador for claramente superior ao outro ou for o único atacando, a ponto de o oponente poder estar em perigo.
14.3.2 Um lutador estiver incapaz de continuar a competição imediatamente após o período de descanso entre rounds.
14.3.3 Um lutador estiver lesionado e incapaz de continuar a competição.
14.3.4 Um lutador cair fora do ringue e não conseguir retornar após o árbitro contar até vinte.
14.3.5 Um lutador se retirar voluntariamente da competição devido a lesão ou outras razões.
14.4 Vitória por Desqualificação (DQ): Quando um lutador comete falta grave e o árbitro o desqualifica, independentemente de advertência ou dedução de ponto anterior.
14.5 Vitória por Walkover (WO): Nos casos em que um lutador falha no exame do médico de ringue, falha na pesagem, ou não comparece à competição agendada, o oponente vence por Walkover.
14.6 Empate (Draw):
14.6.1 Quando a maioria das pontuações dos juízes for igual, ou não houver vencedor por maioria.
14.6.2 Quando ambos os lutadores estiverem “down” e forem contados até dez.
14.6.3 Quando ambos os lutadores caírem fora do ringue e forem contados até vinte.
14.6.4 Quando ambos os lutadores estiverem lesionados e incapazes de continuar a competição.
14.7 Sem Decisão (ND): Quando o árbitro considerar que um ou ambos os lutadores “não estão lutando com honra”, devem ser removidos da competição, e o anúncio deve ser: “Esta luta é Sem Decisão porque (Canto Vermelho, Canto Azul ou ambos) não lutaram com honra.”
14.8 Sem Contestação (NC): Nos casos em que os lutadores se recusam a lutar entre si e o árbitro advertiu e descontou pontos, mas ainda assim se recusam, a competição deve ser interrompida e o anúncio deve ser: “Esta luta é Sem Contestação porque ambos os lutadores se recusaram a lutar.”
14.9 Cancelamento da Competição: Nos casos em que o ringue estiver danificado, os espectadores estiverem desordeiros, ou ocorrer evento imprevisto que impeça continuidade da competição, a competição deve ser cancelada e o anúncio deve ser: “Cancelamento da Competição.”
Artigo 15: Critérios de Pontuação
A pontuação deve ser baseada nos seguintes critérios:
15.1 Técnicas de Pontuação: Um ponto é concedido quando um lutador usa arma de Muay Thai (punho, pé, joelho, cotovelo) para atingir legalmente o corpo do oponente, com potência, atingindo o alvo, e o oponente não consegue defender.
15.1.1 Critérios para Marcar Pontos:
15.1.1.1 O lutador que usar armas de Muay Thai para atingir o oponente com maior frequência é o vencedor daquele round.
15.1.1.2 O lutador que usar armas de Muay Thai para atingir o oponente com maior força, severidade e clareza é o vencedor daquele round.
15.1.1.3 O lutador que usar armas de Muay Thai para atingir o oponente causando mais dano é o vencedor daquele round.
15.1.1.4 O lutador que for mais agressivo no ataque é o vencedor daquele round.
15.1.1.5 O lutador que demonstrar melhor habilidade em ataque, defesa, esquiva e contra-ataque conforme as características e arte do Muay Thai é o vencedor daquele round.
15.1.1.6 O lutador que cometer menos faltas é o vencedor daquele round.
15.1.2 Critérios para Não Marcar Pontos:
15.1.2.1 Lutador que usar arma de Muay Thai em violação de qualquer regra.
15.1.2.2 Golpear braços ou pernas do oponente em situação defensiva.
15.1.2.3 Golpear oponente de forma leve, sem peso corporal por trás do golpe.
15.1.2.4 Se um lutador for chutado e o oponente segurar sua perna, e o chutador fingir cair no chão, isso é considerado falta.
15.1.2.5 Arremessar o oponente ou fazê-lo cair sem usar arma de Muay Thai.
15.2 Pontuação na Competição:
15.2.1 Pontuação cheia de 10 pontos é dada ao vencedor do round, e a pontuação do perdedor é reduzida conforme: 9, 8, 7 e 6.
15.2.2 Em round empatado, ambos recebem 10 pontos (10:10).
15.2.3 O vencedor do round recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 9 pontos (10:9).
15.2.4 O vencedor claro do round recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 8 pontos (10:8).
15.2.5 O vencedor do round, com o oponente sendo contado uma vez, recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 8 pontos (10:8).
15.2.6 O vencedor claro do round, com o oponente sendo contado uma vez, recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 7 pontos (10:7).
15.2.7 O vencedor do round, com o oponente sendo contado duas vezes, recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 7 pontos (10:7).
15.2.8 O vencedor claro do round, com o oponente sendo contado duas vezes, recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 6 pontos (10:6).
15.2.9 O vencedor do round é contado duas vezes, e o perdedor é contado uma vez no mesmo round, o vencedor recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 9 pontos (10:9).
15.2.10 O vencedor do round é contado uma vez, o vencedor recebe 10 pontos, e o perdedor recebe 9 pontos (10:9).
15.2.11 O vencedor claro do round é contado uma vez, a pontuação é 10:10.
15.2.12 Lutador que teve pontos descontados não deve receber pontuação cheia naquele round. O árbitro pode descontar 1 ponto por vez.
Artigo 16: Faltas
Um lutador que cometa as seguintes ações é considerado em falta:
16.1 Morder, cutucar os olhos, cuspir no oponente, mostrar língua para zombar, usar a cabeça para dar cabeçada ou golpear, e usar o queixo para pressionar ou esfregar o rosto do oponente.
16.2 Arquear as costas (suplex), travar braço, travar pescoço do oponente, arremessar com quadril, arremessar com ombro, levantar e arremessar o oponente, gancho de perna, rasteira de perna, tropeçar a perna, e colocar a perna no caminho do oponente.
16.3 Cair sobre ou atacar repetidamente oponente caído ou levantando.
16.4 Segurar as cordas para desferir arma de Muay Thai.
16.5 Usar gestos ou linguagem inadequados durante a competição.
16.6 Não seguir instruções do árbitro.
16.7 Usar joelhada no protetor genital do oponente, como segurar o pescoço e ajoelhar no protetor genital, avançar o joelho no protetor genital, ou lançar o joelho no protetor genital. O árbitro deve considerar o seguinte:
16.7.1 Se o lutador que recebeu joelhada no protetor genital não puder continuar, o lutador que aplicou joelhada no protetor genital deve ser desclassificado ou a luta declarada Sem Decisão.
16.7.2 Se o lutador que recebeu joelhada no protetor genital puder continuar após descanso de 5 minutos, o árbitro deve advertir e descontar pontos do lutador que aplicou joelhada no protetor genital.
16.7.3 Se o lutador que recebeu joelhada no protetor genital não retornar para competir após o descanso de 5 minutos, esse lutador deve ser declarado perdedor ou a luta declarada Sem Decisão.
16.8 Segurar a perna do oponente e empurrar para frente mais de 2 passos sem usar qualquer arma. O árbitro deve ordenar parada e aplicar advertência. Se advertência for dada duas vezes, o árbitro deve descontar pontos.
16.9 Lutador que chuta, tem a perna agarrada e então finge cair no chão é considerado como tirando vantagem do oponente. O árbitro deve advertir. Se a falta se repetir e o árbitro já tiver advertido duas vezes, o árbitro deve descontar pontos do infrator.
16.10 Quando ambos os lutadores caírem fora do ringue, se um lado tentar atrasar o outro.
16.11 Lutador usar a mão para tocar o chão e desferir arma de Muay Thai.
16.12 Lutador cuspir intencionalmente o protetor bucal.
16.13 Usar substâncias proibidas conforme determinado pelo comitê médico do Comitê de Esporte de Boxe.
16.14 Violação de qualquer regra.
Artigo 17: Queda (Lom)
17.1 Definição de “Down”: “Down” significa ser atingido por punho, pé, joelho ou cotovelo do oponente, resultando em:
17.1.1 Qualquer parte do corpo além dos pés tocando o piso do ringue.
17.1.2 Apoiar-se, descansar ou sentar nas cordas.
17.1.3 Qualquer parte do corpo ou corpo inteiro sair da área de competição.
17.1.4 Ser atingido fortemente e não cair, mas estar em estado de não conseguir se defender.
17.2 Procedimento quando Lutador está Down:
17.2.1 Quando lutador estiver down, o árbitro deve esperar 1 segundo antes de iniciar a contagem. A contagem deve ser alta, de 1 a 10, com intervalo de 1 segundo, e o árbitro deve sinalizar com a mão para cada segundo para informar o lutador caído da contagem. O árbitro deve imediatamente ordenar o oponente ao canto neutro mais distante. Se o oponente não cumprir, o árbitro deve interromper a contagem até que cumpra, e então retomar do ponto em que parou. Quando o lutador caído se levantar e estiver pronto para continuar, o árbitro deve ordenar continuação da luta.
17.2.2 Se o lutador caído se levantar antes de o árbitro contar até “dez” e estiver pronto para continuar, mas a contagem ainda não tiver alcançado “oito”, o árbitro deve continuar a contagem até “oito” antes de permitir continuação.
17.2.3 Se o lutador caído estiver pronto para continuar antes da contagem de dez, mas cair novamente sem ser atingido, o árbitro deve continuar a contagem de onde parou.
17.2.4 Se o árbitro contar até “dez”, a competição é considerada encerrada, e o lutador caído é declarado perdedor por “Nocaute”.
17.2.5 Se ambos os lutadores caírem simultaneamente, o árbitro deve continuar a contagem enquanto um lutador estiver caído. Se ambos permanecerem caídos quando a contagem chegar a dez, a decisão deve ser “Empate”. Se ambos caírem e seus braços ou pernas estiverem entrelaçados ou sobrepostos, e ambos tentarem levantar, o árbitro deve interromper a contagem, separar os dois lutadores e então retomar a contagem se um ainda estiver caído.
17.2.6 Se um lutador não estiver pronto para continuar imediatamente após o período de descanso entre rounds terminar, o árbitro deve iniciar a contagem, salvo se o traje não estiver em ordem ou o ringue não estiver pronto para competição, etc.
Artigo 18: Cumprimento
Os lutadores devem apertar as mãos antes do início do primeiro round e antes do início do round final como sinal de que competirão de maneira esportiva conforme as regras da competição.
Artigo 19: Médico de Ringue
O médico de ringue deve estar presente durante toda a competição no local designado até o término da luta final e tem os seguintes deveres:
19.1 Examinar o lutador antes da pesagem para certificar que o lutador está fisicamente apto, saudável e livre de quaisquer doenças ou enfermidades proibidas conforme especificadas no manual médico anunciado pelo Comitê de Esporte de Boxe.
19.2 Aconselhar o árbitro quando solicitado.
19.3 Prestar assistência a lutador inconsciente decorrente da competição. Somente o médico pode entrar no ringue. Outros podem entrar no ringue se o médico exigir assistência especial.
19.4 Prestar assistência médica a lutador nocauteado (KO) ou nocauteado tecnicamente (TKO), realizando exame físico completo e tratamento imediato.
19.5 Examinar e diagnosticar o lutador após a competição para determinar o período de descanso exigido antes da próxima competição, conforme os seguintes regulamentos:
19.5.1 Após competição de 5 rounds, o lutador deve descansar por não menos de 21 dias antes da próxima competição.
19.5.2 Lutador que vencer em 1 round deve descansar por não menos de 7 dias.
19.5.3 Lutador que vencer em até 3 rounds deve descansar por não menos de 14 dias.
19.5.4 Lutador que perder por KO ou TKO deve descansar por não menos de 30 dias. Se perder por KO ou TKO por dois golpes consecutivos na cabeça, deve descansar por não menos de 90 dias e ser certificado por médico antes de voltar a competir.
19.5.5 Após o período de recuperação, o lutador deve ser certificado por médico antes de ser autorizado a competir.
Artigo 20: Drogas ou Substâncias Proibidas
20.1 Fornecer ao lutador qualquer droga ou substância química que não seja parte normal da dieta do lutador é considerado ato proibido.
20.2 As substâncias proibidas para lutadores serão conforme anunciado pelo comitê médico do Comitê de Esporte de Boxe.
20.3 Lutador que usar substância proibida ou pessoa que fornecer substância proibida a lutador estará sujeita a penalidades legais.
20.4 Qualquer lutador ou oficial que viole a proibição de uso de substâncias proibidas será penalizado com banimento de competir ou participar da competição.
20.5 Qualquer lutador que recusar exame médico após a competição, o que constitui violação desta regra, será banido de futuras competições. Qualquer oficial que apoiar o lutador na violação também será penalizado com banimento de participação na competição.
Artigo 21: Interpretação
No caso de qualquer problema decorrente durante ou por causa da competição que não esteja coberto por estas regras, o árbitro ou o Juiz-Chefe será responsável por interpretar e decidir.
Capítulo 2: Regulamentos e Regras para Lutadoras de Muay Thai
Os regulamentos e regras para lutadoras de Muay Thai aplicarão os regulamentos e regras de competição de Muay Thai mutatis mutandis (com as alterações necessárias), com as seguintes disposições adicionais:
Artigo 1: Equipamentos do Ringue Usados para Gestão da Competição
1.1 Protetor de tórax.
1.2 Protetor de abdômen inferior e genital.
Artigo 2: Traje
2.1 As lutadoras devem usar short cobrindo pelo menos metade da coxa e camisa sem manga ou camisa de manga curta. Sapatos não são usados. Lutadoras no canto vermelho devem usar short vermelho, rosa ou bordô. Lutadoras no canto azul devem usar short azul, azul-marinho ou azul-claro. A cor principal do short deve corresponder à cor do canto designado em não menos de cinquenta por cento.
2.2 O cabelo deve estar preso ou amarrado de forma organizada e não comprido/desarrumado, o que seria obstáculo à competição. O prendedor de cabelo pode ser de borracha ou tecido elástico de tamanho apropriado, sem partes metálicas ou de plástico rígido.
2.3 As lutadoras devem usar protetor de tórax, protetor de abdômen inferior e protetor genital. Podem usar protetores pessoais ou protetores fornecidos pelo gestor do estádio ou organizador do evento, desde que tais equipamentos sejam certificados pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Artigo 3: Pesagem
3.1 As lutadoras devem pesar usando vestimenta que não afete mudança de peso.
3.2 O oficial de pesagem deve ser mulher, e o local da competição deve fornecer sala de pesagem ou área com privacidade adequada por divisória.
Artigo 4: Número de Rounds
A competição deve ser de 5 rounds ou 3 rounds, com cada round durando 2 minutos e período de descanso de 2 minutos entre rounds. Qualquer interrupção da competição para advertência, dedução de ponto, ajuste do traje da lutadora, ou por qualquer outra razão não é incluída no tempo de competição de 2 minutos.
Artigo 5: Qualificações e Proibições da Lutadora
As lutadoras devem ser do sexo feminino por nascimento apenas, não devem estar grávidas e devem competir apenas contra lutadoras do mesmo sexo.
Artigo 6: Árbitro e Juízes
Em competições femininas de Muay Thai, árbitro e juízes devem ser mulheres, exceto em determinados casos necessários em que podem ser homens.
Capítulo 3: Regulamentos e Regras para Lutadores de Muay Thai com Menos de 15 Anos
Os regulamentos e regras para lutadores de Muay Thai com menos de 15 anos aplicarão os regulamentos e regras de competição de Muay Thai mutatis mutandis (com as alterações necessárias), com as seguintes disposições adicionais:
Artigo 1: Luvas
1.1 Lutadores de Paperweight até Pinweight devem usar luvas de 6 onças (170,1 gramas).
1.2 Lutadores de Minimumweight até Featherweight devem usar luvas de 8 onças (226,8 gramas).
1.3 Lutadores de Super Featherweight e acima devem usar luvas de 10 onças (283,5 gramas).
1.4 Lutadores na classe Middleweight e acima devem usar luvas de 12 onças.
Artigo 2: Classes de Peso e Pesagem
Para a classificação de lutadores de Muay Thai com menos de 15 anos, três classes adicionais são acrescentadas às existentes:
2.1 Paperweight: peso de 85 libras até 90 libras.
2.2 Cockweight: peso acima de 90 libras (40,909 kg) até 95 libras (43,181 kg).
2.3 Pinweight: peso acima de 95 libras (43,181 kg) até 100 libras (45,454 kg).
Artigo 3: Número de Rounds
3.1 Lutadores com peso inferior a 85 libras devem competir em 3 rounds, cada um com duração de 1 minuto e 30 segundos, com período de descanso de 2 minutos entre rounds. Lutadores de Paperweight e acima devem competir em 5 rounds ou 3 rounds, cada um com duração de 2 minutos, com período de descanso de 2 minutos entre rounds. Qualquer interrupção por advertência, dedução de ponto, ajuste de traje, ou qualquer outra razão não é incluída no tempo de competição de 2 minutos.
3.2 Lutadores com idade de 7 a 10 anos devem competir em 3 rounds, cada um com duração de 1 minuto e 30 segundos, com período de descanso de 2 minutos entre rounds.
Artigo 4: Traje
Os lutadores devem usar protetor de cabeça e cotoveleiras.
Artigo 5: Outros Casos
5.1 Se um lutador com menos de 15 anos competir contra um lutador com mais de 15 anos, medidas de segurança devem ser adotadas conforme os regulamentos e regras para lutadores de Muay Thai com menos de 15 anos.
5.2 Um lutador deve ter pelo menos 7 anos para competir em Muay Thai.
5.3 A diferença de idade entre lutadores oponentes não deve exceder 1 ano.
Parte 2: Esporte Boxing
Capítulo 1: Regulamentos e Regras para Competição de Boxing
Artigo 1: Ringue e Área de Competição
Para competições gerais, o ringue e a área de competição são definidos da seguinte forma:
1.1 Ringue (เวที): O ringue é a estrutura construída para a competição de boxing. Deve ser forte, seguro, nivelado, livre de quaisquer obstruções, e o piso do ringue deve se estender pelo menos 90 centímetros além das cordas.
1.2 Piso do Ringue (พื้นเวที): O piso do ringue deve ser elevado do nível do solo em não menos de 1,20 metros e não mais de 1,50 metros. Os quatro postes de canto devem ter diâmetro de 10-12,5 centímetros e se estender no máximo 2,85 metros a partir do nível do solo. O piso do ringue deve ser coberto com material macio, como borracha, pano macio, esponja, ou outro material similar, com espessura entre 2,50 centímetros e 3,75 centímetros. Isso deve ser coberto com lona esticada firmemente, lisa e cobrindo completamente todo o piso do ringue.
1.3 Configuração do Ringue: O canto azul deve ficar oposto ao canto vermelho, e os outros dois cantos são neutros.
1.4 Cordas do Ringue (เชือกกั้นเวที): Deve haver quatro cordas, cobertas com material macio e liso, com diâmetro de 3-5 centímetros, esticadas firmemente entre os quatro postes de canto. As alturas são: corda inferior 45 cm, segunda 80 cm, terceira 1,15 m, superior 1,50 m. As cordas devem ser unidas por dois pedaços de pano resistente por lado, com largura de 3-4 cm e espaçamento uniforme. Postes devem ser acolchoados. Devem existir escadas nos cantos vermelho e azul para lutadores e equipes, e escada central para árbitro e médico.
1.5 Área de Competição (สังเวียน): Espaço quadrado dentro das cordas. Tamanho pequeno: 6,00 metros por lado. Tamanho grande: 6,50 metros por lado.
Artigo 2: Equipamentos do Ringue Usados para Gestão da Competição
2.1 Dois assentos para os lutadores.
2.2 Equipamentos de limpeza do piso do ringue e panos para os pés.
2.3 Água para beber e borrifador de água.
2.4 Duas toalhas.
2.5 Bandeja para resina (pine resin).
2.6 Dois baldes de água com bandejas para fornecer água aos lutadores durante o período de descanso entre rounds.
2.7 Mesas e cadeiras para os oficiais.
2.8 Um gongo ou sino.
2.9 Dois cronômetros com função de pausa.
2.10 Cartões de pontuação.
2.11 Uma caixa com fechadura para guardar os cartões de pontuação.
2.12 Um conjunto de placas para indicar Round, Tempo e Par (de lutadores).
2.13 Dois pares de luvas.
2.14 Um short vermelho e um short azul para os lutadores.
2.15 Dois protetores genitais ou equipamento de proteção para os genitais.
2.16 Dois biombos para usar em caso de protetor genital deslocado ou traje fora de ordem.
2.17 Uma maca para lesionados.
2.18 Uma tesoura de ponta romba.
2.19 Outros equipamentos necessários para a competição, como sistema de som com microfone, etc.
Artigo 3: Luvas
3.1 Para as luvas usadas na competição, a parte de couro da luva não deve pesar mais da metade do peso total da luva, e a parte acolchoada não deve pesar menos da metade do peso total da luva. O acolchoamento não deve ser alterado ou amassado fora de sua forma original.
3.2 Na competição, os lutadores devem usar luvas certificadas pelo Escritório do Comitê de Esporte de Boxe conforme critérios estabelecidos, e apenas as fornecidas pelo gestor do estádio ou organizador do evento.
3.3 O tamanho das luvas usadas na competição é determinado como segue:
3.3.1 Lutadores de Minimumweight até Featherweight devem usar luvas de 8 onças (227 gramas).
3.3.2 Lutadores de Super Featherweight até Welterweight devem usar luvas de 10 onças (284 gramas).
3.3.3 Lutadores de Super Welterweight até Super Middleweight devem usar luvas de 10 onças (284 gramas).
3.3.4 Lutadores de Light Heavyweight e acima devem usar luvas de 12 onças (340 gramas).
3.4 Amarração dos Cadarços da Luva: O nó dos cadarços deve ser amarrado na parte de trás do punho, e fita adesiva deve ser enrolada no punho cobrindo o nó. O uso das luvas deve ser inspecionado e carimbado pelo inspetor de luvas designado, que deve supervisionar o uso das luvas para garantir que o lutador cumpra as regras até entrar no ringue.
Artigo 4: Bandagens de Mão
4.1 Na competição, os lutadores devem enfaixar as mãos com bandagens macias, não excedendo 6 metros de comprimento e 5 centímetros de largura por mão.
4.2 Na competição, é estritamente proibido usar gesso ou tiras de borracha adesiva para enfaixar punho ou nós dos dedos.
4.3 Durante o enfaixamento, um representante de cada lado pode observar o enfaixamento do oponente.
4.4 As bandagens devem ser inspecionadas e carimbadas por um oficial para certificar conformidade com regulamentos antes de vestir as luvas.
Artigo 5: Traje
5.1 Traje do Lutador:
5.1.1 Lutadores devem usar short que cubra pelo menos metade da coxa de forma organizada. Não devem usar camisa e não devem usar sapatos (exceto calçado específico de boxing no que couber ao regulamento da modalidade). Canto vermelho: short vermelho, rosa ou bordô. Canto azul: short azul, azul-marinho ou azul-claro. Cor principal do short deve corresponder ao canto designado em no mínimo cinquenta por cento.
5.1.2 Lutadores devem usar protetor genital de material resistente cobrindo os genitais, capaz de proteger contra lesões por técnicas de boxing. O nó da amarração deve ser feito na parte de trás com nó morto, e as pontas remanescentes devem ser guardadas de forma organizada. O protetor genital deve ser certificado pelo Escritório do Comitê de Esporte de Boxe.
5.1.3 Lutadores não devem ter cabelo comprido/desarrumado nem barba. Bigode é permitido, mas não deve se estender além da linha dos lábios.
5.1.4 Lutadores devem usar sapatos leves, de cano alto e sem salto.
5.1.5 Cintos ou ornamentos feitos de materiais que possam causar lesão são proibidos.
5.1.6 O uso de óleo, vaselina, óleo quente, bálsamo herbal, ou qualquer outra substância no corpo ou nas luvas durante a competição é proibido.
5.1.7 Lutadores devem usar protetor bucal.
5.2 Violação das Regras de Traje: Se o traje do lutador estiver sujo ou não cumprir o item 5.1, o árbitro tem autoridade para ordenar correção antes da competição. Se durante a competição for constatado que luvas ou traje não estão em ordem, o árbitro interromperá a competição para correção.
Artigo 6: Classes de Peso e Pesagem
6.1 Classes de Peso e Limites para Competição:
6.1.1 Minimumweight: peso de 100 libras (45,35 kg) até 105 libras (47,62 kg).
6.1.2 Light Flyweight: peso acima de 105 libras (47,62 kg) até 108 libras (48,98 kg).
6.1.3 Flyweight: peso acima de 108 libras (48,98 kg) até 112 libras (50,79 kg).
6.1.4 Super Flyweight: peso acima de 112 libras (50,79 kg) até 115 libras (52,15 kg).
6.1.5 Bantamweight: peso acima de 115 libras (52,15 kg) até 118 libras (53,51 kg).
6.1.6 Super Bantamweight: peso acima de 118 libras (53,51 kg) até 122 libras (55,33 kg).
6.1.7 Featherweight: peso acima de 122 libras (55,33 kg) até 126 libras (57,14 kg).
6.1.8 Super Featherweight: peso acima de 126 libras (57,14 kg) até 130 libras (58,96 kg).
6.1.9 Lightweight: peso acima de 130 libras (58,96 kg) até 135 libras (61,22 kg).
6.1.10 Super Lightweight: peso acima de 135 libras (61,22 kg) até 140 libras (63,49 kg).
6.1.11 Welterweight: peso acima de 140 libras (63,49 kg) até 147 libras (66,67 kg).
6.1.12 Super Welterweight: peso acima de 147 libras (66,67 kg) até 154 libras (69,84 kg).
6.1.13 Middleweight: peso acima de 154 libras (69,84 kg) até 160 libras (72,56 kg).
6.1.14 Super Middleweight: peso acima de 160 libras (72,56 kg) até 168 libras (76,19 kg).
6.1.15 Light Heavyweight: peso acima de 168 libras (76,19 kg) até 175 libras (79,37 kg).
6.1.16 Cruiserweight: peso acima de 175 libras (79,37 kg) até 190 libras.
6.1.17 Heavyweight: peso acima de 190 libras (86,17 kg) e acima.
6.2 Procedimento de Pesagem:
6.2.1 Os lutadores devem pesar um dia antes da competição, não menos de 24 horas e não mais de 30 horas antes, usando traje que não afete mudança de peso. O gestor do estádio ou organizador do evento pode alterar essa janela se houver causa razoável.
6.2.2 Antes da pesagem, o lutador deve ser examinado por médico e certificado como fisicamente apto.
6.2.3 O chefe do camp, manager, ou representante de ambos os lutadores deve observar a pesagem e levar o lutador para exame médico não menos de 1 hora antes da competição.
6.3 Requisitos de Pesagem:
6.3.1 O peso do lutador deve ser 100 libras ou mais.
6.3.2 Lutadores oponentes podem competir somente se a diferença de peso não for superior a 5 libras, exceto para classe Heavyweight.
6.3.3 Lutadores devem ter período de descanso de não menos de 6 horas após a pesagem antes de competir.
Artigo 7: Número de Rounds
7.1 Em competições gerais, lutadores devem lutar 4, 6, 8, 10 ou 12 rounds, conforme apropriado, com cada round durando 3 minutos e período de descanso de 1 minuto entre rounds. Qualquer interrupção por advertência, dedução de ponto, ajuste de traje ou qualquer outra razão não é incluída no tempo da competição.
7.2 Para competições de título por classe de peso, o número de rounds não deve ser inferior a 10 rounds e não superior a 12 rounds.
Artigo 8: Qualificações e Proibições do Lutador
8.1 Idade não inferior a 15 anos.
8.2 Peso de 100 libras ou mais.
8.3 Não deve ter doenças proibidas conforme manual médico ou doença contagiosa declarada emergência pelo governo.
Artigo 9: Equipe de Assistência (Piliang)
Em competições gerais, cada lutador pode ter 2 Equipes de Assistência e deve informar ao árbitro antes do início da competição qual assistente é o chefe da equipe. Para competições de título, cada lutador pode ter 3 Equipes de Assistência, e durante o período de descanso entre rounds, 2 Equipes de Assistência podem entrar no ringue.
Deveres da Equipe de Assistência:
9.1 Não podem aconselhar, auxiliar ou encorajar o lutador durante a competição. Assistente que violar as regras deve ser advertido pelo árbitro ou ordenado a deixar seu posto.
9.2 Durante a competição, a Equipe de Assistência deve permanecer no local designado pelo oficial do estádio ou oficial de ringue. Antes do início de cada round, deve remover toalhas, garrafas de água e outros equipamentos da borda do ringue.
9.3 Durante o período de descanso entre rounds, a Equipe de Assistência deve verificar o traje do lutador para garantir que esteja em ordem e pronto para a competição. Se surgir problema, deve informar imediatamente o árbitro para correção.
9.4 A Equipe de Assistência não deve molhar o piso do ringue e deve secar o lutador antes de cada round.
9.5 É proibido usar linguagem impolida ou agredir o lutador durante e após a competição.
9.6 A Equipe de Assistência deve usar camisa exibindo símbolo do camp e crachá indicando status de assistente.
9.7 Itens permitidos no corner:
9.7.1 Água
9.7.2 Gelo
9.7.3 Toalha
9.7.4 Adrenalina 1/1000 ou outras substâncias aprovadas pelo médico de ringue
9.7.5 Gaze para ferimentos
9.7.6 Cotonetes
9.7.7 Tesoura de ponta romba
9.7.8 Fita adesiva
9.7.9 Algodão ou curativo macio para ferida
9.8 O chefe de equipe pode abandonar a luta em nome do lutador somente entrando no ringue e informando o árbitro. É proibido lançar esponja ou toalha no ringue.
Artigo 10: Árbitro
O árbitro deve usar calça comprida azul-marinho ou preta, camisa ou camiseta azul-marinho ou de cor polida, com símbolo do Comitê de Esporte de Boxe no peito direito e símbolo do estádio afiliado no peito esquerdo. Deve usar sapatos pretos leves, sem salto, de sola plana e cano alto. Não deve usar óculos ou ornamentos metálicos. Unhas devem estar curtas e aparadas. Não deve ter cabelo comprido/desarrumado nem barba. Bigode é permitido, mas não deve exceder a linha dos lábios.
10.1 Deveres do Árbitro:
10.1.1 Ser cuidadoso, cuidar e proteger o lutador mais fraco de dano excessivo.
10.1.2 Manter estritamente as regras e a justiça.
10.1.3 Controlar de perto a competição em todas as fases.
10.1.4 Inspecionar luvas, traje e protetor bucal dos lutadores.
10.1.5 Usar três comandos:
“STOP” ao ordenar que os lutadores parem de lutar.
“BREAK” ao ordenar que os lutadores se separem. Quando o árbitro ordenar “BREAK”, ambos devem dar pelo menos um passo para trás.
“BOX” ao ordenar que os lutadores lutem.
10.1.6 Mostrar o sinal correto para informar o lutador que cometeu falta.
10.1.7 Quando ocorrer falta que leve à desclassificação de um lutador ou interrupção da competição, após anunciar ao público, o árbitro deve informar o motivo ao Juiz-Chefe.
10.1.8 Não permitir que lutador que cometa falta obtenha vantagem.
10.1.9 Não tomar qualquer ação que favoreça ou penalize qualquer lutador.
10.1.10 Ao fim de cada round, o árbitro deve recolher os cartões de pontuação dos três juízes e entregar ao Juiz-Chefe para registrar os resultados na folha de pontuação total. Ao final do último round, o Juiz-Chefe deve anunciar o resultado da competição.
10.1.11 No caso de nocaute técnico, quando um lutador estiver tão danificado que possa se tornar mais perigoso, o árbitro deve interromper imediatamente a luta e auxiliar o lesionado até o médico assumir o atendimento.
10.1.12 Não criticar nem conceder entrevistas sobre resultados de competição passados ou futuros, salvo autorização do Juiz-Chefe.
10.2 Autoridade do Árbitro:
10.2.1 Interromper a competição quando um lutador for claramente superior ao outro ou estiver lutando sozinho.
10.2.2 Interromper a competição quando um lutador estiver lesionado e incapaz de continuar.
10.2.3 Interromper a competição quando houver lesão; pode consultar o médico de ringue e deve seguir sua orientação.
10.2.4 Interromper quando ambos os lutadores não estiverem tentando usar técnicas ou não estiverem lutando seriamente. Nesse caso, ambos devem ser desclassificados, e o resultado deve ser “No Contest” ou “No Decision”.
10.2.5 Interromper a contagem quando o oponente não for ao canto neutro mais distante ou sair do canto antes de a contagem ser concluída.
10.2.6 Interromper a competição para advertir ou descontar pontos de lutador que cometeu falta, ou por qualquer outra razão, em nome da justiça ou para impor as regras.
10.2.7 Lutador que não cumprir ordens do árbitro, ou que agrida/seja agressivo com o árbitro, deve ser desclassificado ou o resultado deve ser “No Decision”.
10.2.8 Ordenar que assistente que não cumpra ordens ou cometa falta deixe seu posto, ou desclassificar o lutador / declarar “No Decision”.
10.2.9 Em caso de falta clara e contínua, quando o lutador não atender à advertência, o árbitro deve desclassificar esse lutador ou declarar “No Decision”.
10.2.10 Lutador que cometer falta grave deve ser desclassificado ou o resultado deve ser “No Decision”, mesmo sem advertência ou dedução prévia.
10.2.11 Em competição na qual um lutador tenha sido contado e o árbitro ordene “BOX” mas veja que o lutador contado está se comportando mal ou não lutando em capacidade plena, o árbitro tem direito de interromper a competição.
10.2.12 Controlar e supervisionar saúde e segurança dos lutadores. O árbitro tem autoridade para inspecionar e confiscar equipamentos/substâncias usadas pela Equipe de Assistência que se acredite violarem as regras.
10.2.13 Dedução de Ponto: O árbitro deve ordenar parada antes de descontar claramente pontos do infrator para garantir compreensão do motivo. Deve usar sinal manual e apontar para o lutador para informar todos os juízes da dedução. Se lutador sofrer dedução duas vezes e cometer a mesma falta novamente, ou outra falta, o árbitro deve desclassificar ou declarar “No Decision”. Se a falta for grave, pode desclassificar ou declarar “No Decision” mesmo sem dedução anterior.
10.2.14 O árbitro pode advertir o lutador para ter cuidado ou prevenir falta.
10.2.15 Contagem de lutador que cai fora do ringue.
10.2.15.1 Quando lutador for atingido por golpe legal e cair fora do ringue, o árbitro deve iniciar a contagem e ordenar o oponente ao canto neutro mais distante.
10.2.15.2 A contagem para lutador que cai fora do ringue será até vinte.
10.2.15.2.1 Quando um ou ambos os lutadores caírem fora do ringue, o árbitro contará até vinte. Se o lutador retornar por conta própria antes do fim da contagem de vinte, a competição continua sem dedução de pontos.
10.2.15.2.2 Quando um lutador cair fora do ringue, se ele for obstruído ou retido por qualquer pessoa para não retornar, o árbitro interrompe a contagem e aplica advertência clara. Em seguida, a contagem é retomada. Se o obstrutor não cumprir, o árbitro interrompe a competição e informa o Juiz-Chefe.
10.2.15.2.3 Quando ambos os lutadores caírem fora do ringue, o árbitro inicia a contagem. Se um tentar reter o outro, o árbitro interrompe a contagem e aplica advertência clara, depois retoma a contagem. Se o lutador que retém não cumprir, esse lutador deve ser desclassificado ou o resultado deve ser “No Decision”.
10.2.15.2.4 Se ambos caírem fora do ringue e um retornar antes do fim da contagem de vinte, esse lutador é declarado vencedor. Se nenhum retornar ao fim da contagem de vinte, a decisão será empate.
10.2.16 Golpe Baixo:
10.2.16.1 O árbitro deve ordenar “STOP” e mandar ambos aos cantos neutros opostos. O árbitro tem autoridade para conceder ao lutador atingido tempo de recuperação de no máximo cinco minutos. Nesse caso, deve sinalizar “Time Out”.
10.2.16.2 Durante a recuperação, o árbitro deve informar aos juízes o número de pontos a serem descontados do infrator para registro.
10.2.16.3 Se o lutador atingido se recusar a continuar após o fim da recuperação, o árbitro o declara perdedor.
10.2.17 Corte/Laceração:
10.2.17.1 Corte ocorrido por soco legal ou cabeçada, estando o corte dentro da órbita ocular, no osso da bochecha ou na pálpebra: o árbitro deve ordenar imediatamente “STOP” e consultar o médico de ringue.
10.2.17.2 Corte em área menos perigosa: o árbitro pode aguardar o fim do round; no intervalo, o médico de ringue deve ser chamado para examinar o ferimento.
10.2.17.3 O árbitro pode interromper a luta para solicitar ao médico de ringue exame físico do lutador para determinar aptidão de continuidade, usando limite de tempo máximo de 1 minuto.
10.2.18 Cabeçada Intencional: Se uma cabeçada intencional causar corte e o lutador não puder continuar, o infrator deve ser desclassificado. Se o lutador puder continuar, o infrator deve perder 2 pontos. Se um ou ambos se lesionarem e não puderem continuar, seguem os procedimentos:
10.2.18.1 Se a competição for 4 ou 6 rounds e o incidente ocorrer antes da conclusão de 3 rounds, a decisão será empate. Se ocorrer após a conclusão de 2 rounds, a decisão será com base nos cartões.
10.2.18.2 Se a competição for 8 rounds e o incidente ocorrer antes da conclusão de 3 rounds, a decisão será empate. Se ocorrer após a conclusão de 3 rounds, a decisão será com base nos cartões.
10.2.18.3 Se a competição for 10 ou 12 rounds e o incidente ocorrer antes da conclusão de 4 rounds, a decisão será empate. Se ocorrer após a conclusão de 4 rounds, a decisão será com base nos cartões.
10.2.19 Interpretação: Interpretar as regras com base nos fatos, ou tomar decisão/ação em assuntos não cobertos pelas regras.
Artigo 11: Juízes
Os juízes devem vestir-se da mesma forma que o árbitro. É permitido o uso de lentes corretivas durante a função. Deve haver 3 juízes, cada um sentado em lado diferente do ringue e separado do público. Durante a competição, os juízes não devem falar com os lutadores ou qualquer outra pessoa. Se necessário, podem falar com o árbitro durante o período de descanso entre rounds para informar incidentes, como conduta antidesportiva de assistente, cordas frouxas, etc.
Deveres dos Juízes:
11.1 Devem pontuar de forma independente e conforme as regras, registrando pontuações de ambos os lutadores no cartão ao final de cada round, assinando e entregando ao árbitro.
11.2 Pontos só devem ser descontados quando o árbitro sinalizar que o lutador está sendo penalizado por falta.
11.3 Juízes não devem deixar seus assentos até o árbitro anunciar o resultado.
11.4 Juízes não devem criticar nem conceder entrevistas sobre resultados passados/futuros sem autorização do Juiz-Chefe.
Artigo 12: Juiz-Chefe
12.1 Deveres do Juiz-Chefe:
12.1.1 Designar árbitro e juízes para a competição.
12.1.2 Supervisionar atuação do árbitro e juízes para garantir conformidade com regras.
12.1.3 Revisar desempenho; se houver atuação incorreta/ineficaz, reportar ao gestor do estádio.
12.1.4 Resolver problemas decorrentes da competição e reportar ao gestor do estádio.
12.1.5 Aconselhar árbitro e juízes em matérias que exijam decisão.
12.1.6 Verificar todos os cartões para garantir correção dos nomes, totais, resultado e assinaturas. Após conferir, informar ao anunciador para anunciar o resultado ao público.
12.1.7 Informar o gestor do estádio para reportar ao Comitê de Esporte de Boxe para ação disciplinar em caso de falta grave que viole ética e espírito esportivo.
12.1.8 Em incidente incomum onde árbitro e juízes não consigam atuar, pode tomar ação imediata para continuidade da competição.
12.2 Autoridade do Juiz-Chefe:
O Juiz-Chefe pode alterar decisão do árbitro/juízes somente quando:
12.2.1 atuação/decisão do árbitro violar as regras.
12.2.2 cálculo de pontuação de juiz estiver incorreto e resultar em decisão contrária aos fatos.
12.2.3 autorizado pelo Escritório do Comitê de Esporte de Boxe a supervisionar a competição, devendo reportar qualquer problema decorrente da competição de boxing.
Artigo 13: Cronometrista e Anunciador
Devem sentar ao lado do ringue no local designado e cumprir o seguinte:
13.1 Deveres do Cronometrista: controlar número de rounds, tempo de cada round, descanso entre rounds e “Time Out”.
13.1.1 Sinalizar início e fim do round tocando o sino.
13.1.2 Dar sinal de aviso de 5 segundos antes do início de cada round para limpar o ringue.
13.1.3 Descontar tempo de interrupções temporárias ou quando o árbitro ordenar “Time Out”.
13.1.4 Manter tempo preciso em todas as fases com cronômetro ou relógio de mesa.
13.1.5 Não tocar sino enquanto o árbitro estiver contando, ainda que o tempo do round termine. O cronometrista toca o sino quando o árbitro ordenar “BOX”.
13.2 Deveres do Anunciador:
13.2.1 Anunciar nome, afiliação, canto e peso de ambos os lutadores ao público quando aparecerem no ringue.
13.2.2 Anunciar saída da Equipe de Assistência quando ouvir o sinal de aviso do cronometrista.
13.2.3 Anunciar início e fim de cada round.
13.2.4 Anunciar pontuações de ambos os lutadores e especificar o resultado da decisão.
Artigo 14: Decisões
As decisões serão as seguintes:
14.1 Vitória por Decision: ao final da competição, o lutador que receber maioria das pontuações dos juízes será o vencedor.
14.2 Vitória por Nocaute (KO):
14.2.1 Se um lutador estiver “down” e incapaz de continuar lutando dentro de 10 contagens, o oponente será declarado vencedor por KO.
14.2.2 Quando um lutador for contado mais de 2 vezes no mesmo round ou mais de 4 vezes na competição.
14.2.3 Quando um lutador estiver sendo contado e o árbitro considerar que ele pode estar em perigo, o árbitro interrompe a competição.
14.3 Vitória por Nocaute Técnico (TKO):
14.3.1 Quando um lutador for claramente superior ao outro ou estiver lutando sozinho a ponto de o oponente poder estar em perigo.
14.3.2 Quando um lutador estiver incapaz de continuar imediatamente após o intervalo entre rounds.
14.3.3 Quando um lutador estiver lesionado e incapaz de continuar.
14.3.4 Quando um lutador cair fora do ringue e não conseguir retornar após contagem até vinte.
14.3.5 Quando um lutador se retirar voluntariamente por lesão ou outras razões.
14.4 Vitória por Desqualificação (DQ): quando um lutador comete falta grave, o árbitro desqualifica esse lutador, com ou sem advertência/dedução prévia.
14.5 Empate (Draw):
14.5.1 Quando maioria das pontuações dos juízes for empate, ou não houver pontuação de vencedor por maioria.
14.5.2 Quando ambos os lutadores estiverem “down” e forem contados até “dez”.
14.5.3 Quando ambos os lutadores caírem fora do ringue e forem contados até “vinte”.
14.5.4 Quando ambos estiverem lesionados e incapazes de continuar, conforme Artigo 10.2.18.
14.6 Sem Decisão: Quando o árbitro considerar que um ou ambos não lutam com honra, serão desclassificados da competição, e o anúncio será: “Esta luta é Sem Decisão devido a (Canto Vermelho, Canto Azul ou ambos) não terem lutado com honra.”
14.7 Sem Contestação: Quando os lutadores se recusarem a lutar e, mesmo após advertência e dedução de pontos, continuarem recusando, a competição será interrompida e o anúncio será: “Esta luta é Sem Contestação porque ambos os lutadores se recusaram a lutar.”
14.8 Cancelamento: Quando ringue estiver danificado, público não estiver em paz, ou incidente imprevisto impedir continuidade, a competição será cancelada e o anúncio será: “Cancelamento da competição.”
Artigo 15: Critérios de Pontuação
A pontuação deve ser baseada nos seguintes princípios:
15.1 Socos Pontuáveis:
15.1.1 Socos desferidos com a parte dos nós dos dedos da luva.
15.1.2 Socos que atinjam a área alvo, da linha do cinturão até a cabeça, incluindo frente e laterais.
15.1.3 Socos desferidos com peso do corpo ou ombro.
15.1.4 Socos que não violem as regras.
15.2 Em Caso de Pontuações Iguais: o vencedor deve ser determinado considerando:
15.2.1 qual lutador foi mais agressivo;
15.2.2 qual lutador teve melhor defesa, esquiva e contra-ataques;
15.2.3 qual lutador teve melhor habilidade e controle da situação.
15.3 Pontuação na Competição:
15.3.1 Ao final da competição, independentemente de o round ter durado os 3 minutos completos ou não, o melhor lutador recebe 10 pontos. O perdedor tem pontos reduzidos proporcionalmente: 9, 8, 7 e 6, sem frações.
15.3.2 Se a luta estiver igual, ambos recebem 10 pontos (10:10).
15.3.3 Vencedor do round 10 pontos, perdedor 9 pontos (10:9).
15.3.4 Vencedor com domínio claro ou com queda única no oponente: 10:8.
15.3.5 Vencedor com domínio claro e uma queda no oponente: 10:7.
15.3.6 Vencedor que derruba o oponente duas vezes no mesmo round: 10:7.
15.3.7 Vencedor com domínio claro e duas quedas no oponente no mesmo round: 10:6.
15.3.8 Vencedor do round que é contado uma vez recebe 10, e perdedor que é contado uma vez no mesmo round recebe 9 (10:9).
15.3.9 Vencedor do round que é contado uma vez recebe 10 e perdedor recebe 9 (10:9).
15.3.10 Vencedor com domínio claro no round, mas contado uma vez, recebe 10:10.
15.3.11 Lutador com dedução de pontos não pode receber pontuação cheia no round. O árbitro pode deduzir 1 ponto por vez.
15.3.12 Pontos devem ser deduzidos conforme recomendação do árbitro.
Artigo 16: Faltas
Um lutador que cometa os seguintes atos é considerado em falta:
16.1 Golpear abaixo da linha do cinturão (linha que vai de um osso do quadril, passando pelo umbigo, até o outro osso do quadril).
16.2 Arquear as costas (suplex), travar braço, travar pescoço do oponente, arremessar com quadril, arremessar com ombro, levantar e arremessar o oponente, gancho de perna, rasteira de perna, tropeçar a perna, e colocar a perna no caminho do oponente.
16.3 Dar cabeçada ou golpear com a cabeça.
16.4 Golpear a nuca.
16.5 Golpear as costas ou área dos rins.
16.6 Golpear com a parte interna da luva.
16.7 Golpear com o dorso da mão.
16.8 Golpear com o joelho.
16.9 Segurar as cordas e golpear.
16.10 Golpear quando qualquer parte do oponente estiver fora das cordas.
16.11 Golpear o oponente quando estiver caído na lona.
16.12 Sair do canto neutro e golpear o oponente antes do árbitro ordenar “BOX”.
16.13 Segurar ou apoiar-se no oponente.
16.14 Golpear quando o árbitro ordenar “BREAK” ou “STOP” sem dar pelo menos um passo para trás.
16.15 Pisar no pé do oponente.
16.16 Puxar pescoço ou corpo do oponente e golpear.
16.17 Dar tapa com a luva ou esfregar a luva no rosto do oponente.
16.18 Usar o polegar no olho do oponente.
16.19 Golpear o oponente após o sino indicar o fim do round.
16.20 Abaixar-se abaixo da linha do cinturão do oponente.
16.21 Morder ou cuspir no oponente.
16.22 Usar linguagem vulgar ou conduta antidesportiva contra oponente ou oficiais.
16.23 Não cumprir ordens do árbitro.
16.24 Virar as costas ou correr para evitar socos do oponente.
16.25 Cuspir intencionalmente o protetor bucal.
16.26 Usar métodos ou conduta que violem espírito esportivo.
16.27 Usar substâncias proibidas conforme especificado pelo comitê médico do Comitê de Esporte de Boxe.
16.28 Violação de qualquer regra.
Artigo 17: Queda
17.1 “Queda” significa ser atingido por soco do oponente causando:
17.1.1 Qualquer parte do corpo além dos pés tocar o piso do ringue.
17.1.2 Ficar em pé, apoiado ou sentado nas cordas.
17.1.3 Qualquer parte do corpo ou corpo inteiro fora do ringue.
17.1.4 Se atingido severamente sem cair, mas em estado de incapacidade de defesa.
17.2 Procedimento quando um lutador está “Down”:
17.2.1 Quando um lutador for atingido e cair, o árbitro deve iniciar imediatamente contagem em voz alta de 1 a 10, com intervalo de 1 segundo, e mostrar sinais manuais para cada segundo. Também deve ordenar imediatamente o oponente para o canto neutro mais distante. Se o oponente não cumprir, deve interromper a contagem até cumprimento e retomar do ponto de parada. Quando o lutador caído levantar e estiver pronto, o árbitro ordena “BOX”.
17.2.2 Se o lutador caído levantar antes de “dez” e estiver pronto, mas a contagem ainda não tiver chegado a “oito”, o árbitro deve continuar até “oito” antes de permitir continuação.
17.2.3 Se o lutador caído estiver pronto antes da contagem de dez, mas cair novamente sem ser atingido, o árbitro deve continuar a contagem de onde parou.
17.2.4 Se o árbitro contar até “dez”, a competição é considerada encerrada, e o lutador caído é declarado perdedor por “Nocaute”.
17.2.5 Se ambos caírem simultaneamente, o árbitro continua a contagem enquanto um estiver caído. Se ambos ainda estiverem caídos quando a contagem chegar a dez, a decisão é “Empate”. Se ambos caírem e membros estiverem enroscados/sobrepostos e ambos tentarem levantar, o árbitro interrompe a contagem, separa os lutadores e retoma se um ainda estiver caído.
17.2.6 Se qualquer lutador não estiver pronto para continuar imediatamente após o intervalo entre rounds, o árbitro deve contar, salvo se traje/piso do ringue não estiverem prontos, etc.
Artigo 18: Cumprimento
Os lutadores devem apertar as mãos antes do início do primeiro round e antes do início do round final como sinal de que competirão com espírito esportivo conforme as regras.
Artigo 19: Médico de Ringue
O médico de ringue deve estar presente durante toda a competição no local designado até o fim da luta final, e terá os seguintes deveres:
19.1 Examinar o lutador antes da pesagem para confirmar que está fisicamente forte e saudável e não possui doenças/enfermidades proibidas conforme anúncio do manual médico do Comitê de Esporte de Boxe.
19.2 Aconselhar o árbitro quando solicitado.
19.3 Prestar assistência a lutador inconsciente decorrente da competição. Somente o médico pode entrar no ringue. Outros podem entrar se o médico exigir assistência especial.
19.4 Prestar assistência médica a lutador KO ou TKO realizando exame físico completo e tratamento imediato.
Artigo 20: Drogas ou Substâncias Proibidas
20.1 Fornecer ao lutador qualquer droga ou substância química que não seja parte normal da dieta do lutador é ato proibido.
20.2 As substâncias proibidas para lutadores serão conforme anunciado pelo Comitê Médico do Comitê de Esporte de Boxe em conformidade com a lei.
20.3 Lutador que usar substância proibida, ou pessoa que fornecer substância proibida para consumo/uso de lutador, estará sujeita a ação disciplinar.
20.4 Qualquer lutador ou oficial que violar a proibição será penalizado com banimento de competir ou participar da competição.
20.5 Lutador que se recusar a exame médico após o fim da competição, violando esta regra, será banido de competições futuras. Oficiais que apoiarem essa violação também serão banidos de participação na competição.
Artigo 21: Interpretação
Caso surja qualquer problema durante ou em decorrência da competição não coberto por estas regras, o árbitro ou o Juiz-Chefe será responsável por interpretar e tomar a decisão final.
Capítulo 2: Regulamentos e Regras para Competição de Boxing para Lutadoras
Os regulamentos e regras para competição de boxing para lutadoras seguirão os regulamentos e regras de boxing por analogia, com os seguintes requisitos adicionais:
Artigo 1: Equipamentos do Ringue Usados para Gestão da Competição
1.1 Protetor de tórax.
1.2 Protetor abdominal e genital.
Artigo 2: Traje
2.1 Deve usar short até metade da coxa e camisa sem manga ou de manga curta, e sapatos de boxing. A lutadora no canto vermelho deve usar short ou camisa vermelha, rosa ou bordô. A lutadora no canto azul deve usar short ou camisa azul ou azul-marinho, com tonalidade correspondente ao canto designado em não menos de cinquenta por cento.
2.2 O cabelo deve estar preso/amarrado, não comprido e desorganizado, o que seria obstáculo à competição. O prendedor pode ser elástico de borracha ou tecido de tamanho apropriado, sem partes metálicas ou plástico rígido.
2.3 Deve usar protetor de tórax, abdômen e genital. A lutadora pode usar protetor pessoal ou fornecido pelo gestor/promotor. Esses equipamentos devem ser certificados pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Artigo 3: Pesagem
3.1 As lutadoras devem pesar com roupas que não afetem mudança de peso.
3.2 O oficial de pesagem deve ser mulher, e o estádio organizador deve fornecer sala para pesagem ou divisória totalmente privada.
Artigo 4: Número de Rounds
A competição será de 4, 5, 8 ou 10 rounds, conforme apropriado, com cada round durando 2 minutos e período de descanso de 1 minuto entre rounds. Interrupções por advertência, dedução de ponto, ajuste de traje ou outras razões não são incluídas no tempo de 2 minutos.
Artigo 5: Qualificações e Proibições da Lutadora
Lutadoras devem ser do sexo feminino por nascimento apenas, não devem estar grávidas e devem competir apenas com lutadoras do mesmo sexo.
Artigo 6: Árbitro e Juízes
Para competições femininas de boxing, árbitro e juízes devem ser mulheres, salvo em alguns casos necessários, quando podem ser homens.
Capítulo 3: Regulamentos e Regras para Competição de Boxing para Lutadores com Menos de 15 Anos de Idade
Os regulamentos e regras para competição de boxing para lutadores com menos de 15 anos de idade seguirão os regulamentos e regras de competição de boxing por analogia, com os seguintes requisitos adicionais:
Artigo 1: Luvas
1.1 Lutadores de Paperweight a Pinweight devem usar luvas de 6 onças (132 gramas).
1.2 Lutadores de Minimumweight a Featherweight devem usar luvas de 8 onças (227 gramas).
1.3 Lutadores de Super Featherweight em diante devem usar luvas de 10 onças (284 gramas).
1.4 Lutadores de Middleweight em diante devem usar luvas de 12 onças.
Artigo 2: Classes de Peso e Pesagem
Para a classificação das classes de peso para lutadores com menos de 15 anos de idade, 3 classes devem ser adicionadas às classes existentes:
2.1 Paperweight: peso de 85 libras até 90 libras.
2.2 Cockweight: peso acima de 90 libras (40,909 kg) e até 95 libras (43,181 kg).
2.3 Pinweight: peso acima de 95 libras (43,181 kg) e até 100 libras (45,454 kg).
Artigo 3: Número de Rounds
3.1 A competição deve ser de 4 ou 6 rounds, 2 minutos por round, com período de descanso de 2 minutos entre rounds. Interrupções por advertência, dedução de ponto, ajuste de traje ou outras razões não são incluídas no tempo de 2 minutos.
3.2 Para competições de título de cada classe de peso, o número de rounds não deve exceder 4 rounds.
3.3 Lutadores com peso inferior a 85 libras devem competir em 4 rounds, 1 minuto e 30 segundos por round, com período de descanso de 2 minutos entre rounds. Lutadores de Paperweight em diante devem competir em 6 rounds, 2 minutos por round, com período de descanso de 2 minutos entre rounds. Interrupções por advertência, dedução de ponto, ajuste de traje ou outras razões não são incluídas no tempo de 2 minutos.
3.4 Lutadores com idade de 7-10 anos devem competir em rounds de 1 minuto e 30 segundos, com período de descanso de 2 minutos entre rounds. A diferença de idade entre os lutadores não deve exceder 1 ano.
Artigo 4: Traje
Os lutadores devem usar protetor de cabeça.
Artigo 5: Outros Casos
5.1 Se um lutador tiver menos de 15 anos e competir com lutador com mais de 15 anos, medidas de segurança devem ser implementadas conforme os regulamentos e regras de competição de boxing para lutadores com menos de 15 anos de idade.
5.2 Um lutador elegível para competir em Muay Thai deve ter pelo menos 7 anos de idade.
5.3 A diferença de idade entre lutadores oponentes não deve exceder 1 ano.
Parte 3: Esportes de Boxe Certificados por Organizações de Boxe
Capítulo 1: Competição de Boxing Amador
Artigo 1: Competição de Muay Thai Amador
1.1 Competições de Muay Thai Amador organizadas no país devem usar os regulamentos e regras da Associação de Muay Thai Amador da Tailândia sob Patrocínio Real de Sua Alteza Real o Príncipe Herdeiro.
1.2 Competições internacionais de Muay Thai Amador devem usar os regulamentos e regras da Organização Internacional de Muay Thai Amador conforme anunciado pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Artigo 2: Competição de Boxing Amador
2.1 Competições de Boxing Amador organizadas no país devem usar os regulamentos e regras da Associação de Boxe da Tailândia.
2.2 Competições internacionais de Boxing Amador devem usar os regulamentos e regras da Organização Internacional de Boxing Amador conforme anunciado pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Capítulo 2: Competição de Boxing Profissional
Artigo 1: Competição de Muay Thai Profissional
1.1 Competições de Muay Thai Profissional organizadas no país devem usar os regulamentos e regras deste regulamento.
1.2 Competições internacionais de Muay Thai Profissional devem usar os regulamentos e regras da Organização Internacional de Muay Thai Profissional conforme anunciado pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Artigo 2: Competição de Boxing Profissional
2.1 Competições de Boxing Profissional organizadas no país devem usar os regulamentos e regras deste regulamento.
2.2 Competições internacionais de Boxing Profissional devem usar os regulamentos e regras da Organização Internacional de Boxing Profissional conforme anunciado pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Parte 4: Outros Esportes de Boxe
Competições de outros tipos de boxe não especificados na Parte 1, Parte 2 e Parte 3, ou outras competições de boxe que envolvam o uso da arte de Muay Thai na competição ou usem o nome “Muay Thai” na competição, ou usem o nome “Muay Thai” combinado com outro boxe, desde que o formato da competição seja em pé, devem usar estes regulamentos e regras por analogia.
O organizador de tal competição pode estabelecer regulamentos e regras temporários específicos e submetê-los ao Comitê de Esporte de Boxe para aprovação pelo menos 30 dias antes da competição. Uma vez aprovados pelo Comitê de Esporte de Boxe, a competição pode prosseguir de acordo com esses regulamentos e regras. Isso inclui:
Artigo 1: Muay Thai de Conservação, como:
1.1 Muay Thai com faixa de corda (Kard Chuek).
1.2 Muay Thai local.
1.3 Outros Muay Thai aprovados pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Artigo 2: Muay Thai Aplicado
Muay Thai Aplicado é outras competições de Muay Thai Aplicado aprovadas pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Artigo 3: Muay Thai Comercial
Muay Thai Comercial é outras competições de Muay Thai Comercial aprovadas pelo Comitê de Esporte de Boxe.
Fonte: “Standard Regulations and Rules for Boxing Competition 2568 (2025)”, Office of the Boxing Sport Committee, SAT.